Mawlid al-Barzanjī

Its complete title is Iqd al-Jawhar fī Mawlid al-Nabiy al-Azhar (عقد الْجَوهر في مَولِد الْنَبِي الْأزهَر; The Jeweled Necklace of the Resplendent Prophet's Birth) and it was written in the Arabic vernacular.

[citation needed] The work has a central place during the annual commemoration of the birth of Muhammad which is on the 12th day of the Islamic month of Rabī al-Awwal.

In the Muslim households of Asia and Africa, it is recited to solicit divine blessings on special occasions such as the birth of a child, moving into a new house, and the opening of a new business.

[citation needed] Scholars, such as the author's descendant, Ja’far ibn Ismā’īl al-Barzanjī (d. 1317 AH / 1899 CE) have composed commentaries on the work.

The titles of some of the commentaries are as follows: The work is the source of the popular refrain chanted in Mawlid gatherings around the globe: عَطِّرِ ٱللّٰهُمَّ قَبْرَہُ ٱلْكَرِيمْ ، بِعَرْفٍ شَذِيٍّ مِنْ صَلاَةٍ وَتَسْلِيْم ٱللّٰهُمَّ صَلِّ وَسَلِّمْ وَبَارِكْ عَلَيْهِ وَعَلَى آلِهِ ‘Aṭṭir Allāhumma qabrahu l-karīm / bi-‘arfin shadhiyyin min ṣalātin wa-taslīmAllāhumma ṣalli wa-sallim wa-bārik alaihi wa-‘alā ālihi O Allāh, perfume his noble grave / with the fragrant scent of blessings and peaceO Allāh, honor, bestow peace, and shower blessings upon him and his family The contents of the Mawlid al-Barzanjī in English are as follows:

Calligraphy of the title adorning the cover of a recently released Arabic-English edition of Mawlid al-Barzanji in the United Kingdom.