Millennium Bible

2nd Edition: 1971 3rd Edition: 1980 4th Edition: 1983 The Millennium Bible (Polish: Biblia Tysiąclecia; full title: Pismo Święte: Starego i Nowego Testamentu, Biblia Tysiąclecia, English: The Sacred Scripture: of Old and New Testament, the Millennium Bible) is the main Polish Bible translation used in the liturgy of the Roman Catholic Church in Poland.

This Bible has been officially approved by the Polish Episcopal Conference.

Its first edition was published in 1965 for the 1000-year anniversary of the baptism of Poland in 966.

Each book is preceded by an introduction to it.

* – Deuterocanonical – Prologue: Dream and Conspiracy (1:1a-1r)* – The Copy of the Decree Against the Jews (3:13a-13g)* – The Extension to the Dialogue Between Hathach and Mordecai (4:9-17)* – Prayers of Mordecai and Esther for God's Intervention (4:17a-17z)* – Expansion of the Scene in which Esther appears before the king (5:1a-2b)* – The Copy of the Decree In Favor of the Jews (8:12a-12x)* – Explanation of the Dream from the Prologue (10:3a-3k)* – Colophon (10:3l)* – Prolog: Sen i Spisek (1:1a-1r)* – Odpis Dekretu o Zagładzie Żydów (3:13a-13g)* – Przedłużenie Dialogu między Hatakiem a Mardocheuszem (4:9-17)* – Modlitwy Estery i Mardocheusza o Interwencję Bożą (4:17a-17z)* – Rozwinięcie Sceny, w której Estera pojawia się przed królem (5:1a-2b)* – Odpis Dekretu Rehabilitujący Żydów (8:12a-12x)* – Wyjaśnienie Snu Wstępnego (10:3a-3k)* – Notatka o Przekładzie (10:3l)* – Letter of Jeremiah (Chapter 6)* – List Jeremiasza (Rozdział 6)* – Prayer of Azariah (3:25-50)* – Song of the Three Holy Children (3:51-90)* – Susanna (Chapter 13)* – Bel and the Dragon (Chapter 14)* – Pieśń Azariasza (3:25-50)* – Pieśń Trzech Młodzieńców (3:51-90)* – Opowieść o Zuzannie i Starcach (Rozdział 13)* – Bel i Wąż (Rozdział 14)*