[4] On 18 November 2011, the Ministry of Information began publishing a weekly journal called the Naypyitaw Times, to report on government policies.
[5] The Ministry of Information has played an active role in ensuring that the media conform to the government's official line.
At a time when mass communication systems are spreading fast, the title of a film and the names of characters are to be chosen carefully so that they cannot be open to misinterpretation.
[6] In 1963 the Burmese Translation Society was absorbed into the Moinistry's Printing and Publishing Enterprise, and renamed Sarpay Beikman (Palace of Literature).
Therefore, it is a historic duty for literati to rebut the unfounded accusations of foreign media, to help the entire people to see the internal and international developments in the right perspective and to be able to march steadily on the path of national interests and to organise them with literary power for preservation and development of national culture.
And it is also necessary for them to take an active part in building a strong and united Union in line with political, economic and social objectives.
Sonny Swe was arrested at the same time, charged with violating censorship laws and sentenced to 14 years in prison.
[9] The Ministry proposed that Dr Tin Tun Oo, owner of Thuta Swe publishing house, should acquire the shares.
[15] Both these ministers met with the United Nations Special Rapporteur Mr. Yozo Yokota, and both evaded his requests to distribute information on International Human Rights.
Through the SPDC's Censorship Board Kyaw Hsan suppressed any criticism of the regime, and since 2006 has taken a strong line against exile and Western media agencies.