[1] Édith Piaf sang this song originally in French, but recorded it in English as well.
The French journalist Jean Noli tells in his book "Edith" (Stock, 1973) the story about this song written by Charles Dumont and Michel Vaucaire.
The story behind is that Dumont for a long time had tried to make Piaf interested in his compositions, but she had turned him down.
So in the middle of the night Piaf called Vaucaire and said that she wanted him to write a new text and bring it to her 17-o'clock next day.
When he was ready Piaf applauded, her face was radiant: The sailor song "Toulon-Le Havre-Anvers" had become "Mon Dieu".
• Mireille Mathieu covered the song on her 1990 album Ce soir je t'ai perdu [fr].