Mongolian Cyrillic alphabet

It has a largely phonemic orthography, meaning that there is a fair degree of consistency in the representation of individual sounds.

Cyrillic has not been adopted as the writing system in the Inner Mongolia region of China, which continues to use the traditional Mongolian script.

The low legibility between letters and the need to memorize the shapes of all the syllables in the language individually increased the learning burden of traditional Mongolian script.

However, the Mongolian script has become a compulsory subject in primary and secondary schooling and is slowly gaining in popularity.

[5][6][7] In China, the Cyrillic alphabet is also used by Chinese for learning the modern Mongolian language, as well as by some Mongols in Inner Mongolia to demonstrate their ethnic identity.

[8][9] The Cyrillic alphabet used for Mongolian is as follows (with borrowed sounds in parentheses): Үү and Өө are sometimes also written as the Ukrainian letters Її (or Vv) and Єє respectively,[14] when using Russian software or keyboards that do not support them.

ф (f) and к (k) are loan consonants and will often be adapted into the Mongolian sound system as [pʰ] and [x].

The word 'Mongolia' ('Mongol') in Cyrillic script
Cyrillic Script Monument erected under a joint Bulgarian - Mongolian project in Antarctica