Mumbo jumbo (phrase)

Polygamy being allowed among these people, every man marries as many wives as he can conveniently maintain; and the consequence is, that family quarrels sometimes rise to such a height, that the husband's authority is not sufficient to restore peace among the ladies.

This strange minister of justice, who is either the husband himself, or some person instructed by him, disguised in a sort of masquerade habit, made of the bark of trees, and armed with the rod of public authority, announces his coming by loud and dismal screams in the woods near the town.

He begins his pantomime at the approach of night; and as soon as it is dark, he enters the town, and proceeds to the Bentung or market-place, at which all the inhabitants immediately assemble.....the ceremony commences with songs and dances, which continue till midnight, about which time Mumbo fixes on the offender.

This unfortunate victim being thereupon immediately seized, is stripped naked, tied to a post, and severely scourged with Mumbo's rod, amidst the shouts and derision of the whole assembly; and it is remarkable, that the rest of the women are the loudest in their exclamations on this occasion against their unhappy sister.

The novel includes an etymology taken from the first edition of the American Heritage Dictionary that derives the phrase Mumbo Jumbo from the Mandingo mā-mā-gyo-mbō, meaning a "magician who makes the troubled spirits of ancestors go away.

[8][9] In Stranger In A Strange Land by Robert Heinlein, the character Jubal Harshaw speaks of Mumbo Jumbo as the "God of the Congo" towards the end of the novel in a discourse on the meaning of religions.

Believers in the "heathen" god Mumbo Jumbo are contrasted favorably with World War I-era Christendom in this March 1915 cartoon from The National Rip-Saw , a socialist monthly.