Nada Sōsō

"Nada Sōsō" (涙そうそう, Great Tears Are Spilling) is a song written by Japanese band Begin and singer Ryoko Moriyama.

[1] Moriyama re-released the song as the second A-side of the single "Satōkibi-batake/Nada Sōsō" in 2001, after Rimi Natsukawa's version had become popular.

[5] The single features two B-sides: "Kariyushi no Yoru" (かりゆしの夜, Harmony with Nature Night) and "Hana (Live Version)" (花, Flowers).

[7] Due to the song's popularity, it became the focus of the "Nada Sōsō Project" by Japanese television company TBS.

The single charted steadily until next year's Kōhaku Uta Gassen, where Natsukawa, Begin and Ryoko Moriyama performed the song together.

The song has been recorded in cello, erhu, harmonica, harp, guitar, koto, music box, piano and violin versions, amongst others.

It has also been covered by Yonashiro Sho 【The Leader of the Japanese boys group (JO1)】‹Pre-Debut cover› and also overseas artists, such as Hawaiian Kealiʻi Reichel (as "Ka Nohona Pili Kai" in Hawaiian) and New Zealander Hayley Westenra, who sung a classical crossover rendition in English, and Korean singer Memory (Maeng Yu Na 맹유나), (as Nunmulee Naeyo (눈물이 나요) in Korean).

Two versions in Chinese exist: one by Taiwanese Huang Pin-Yuan (as "Bai Lu Si (Chinese: 白鷺鷥; Pe̍h-ōe-jī: Pe̍h-lêng-si White Heron)" in Taiwanese), and one by Joi Chua (as "Pei Wo Kan Ri Chu (陪我看日出 Watching the Sunrise with Me)" in Mandarin).

In Cambodia, this song covered in Khmer by Sokun Nisa and it's called "ចិត្តស្មោះក្នុងខ្លួនមនុស្សក្បត់" (a kindness inside my betrayed lover) in 2007 and 2008.