Nausicaä of the Valley of the Wind (manga)

The development of Nausicaä was influenced by the Japanese Heian period tale The Lady who Loved Insects, a similarly named character from Homer's epic poem Odyssey and the Minamata Bay mercury pollution.

It was serialized with an English translation in North America by Viz Media from 1988 to 1996 as a series of 27 comic book issues, and has been published in collected form multiple times.

The story is set in the future at the closing of the ceramic era, 1,000 years after the Seven Days of Fire, a cataclysmic global war, in which industrial civilization self-destructed.

Most of the world is covered by the Sea of Corruption, a toxic forest of fungal life and plants which is steadily encroaching on the remaining open land.

Humanity clings to survival in the polluted lands beyond the forest, periodically engaging in bouts of internecine fighting for the scarce resources that remain.

Nausicaä is the teenage princess of the Valley of the Wind, a state on the periphery of what was once known as Eftal, a kingdom destroyed by the Sea of Corruption, a poisonous forest, 300 years ago.

Faced with this power and its single-minded and childlike visions of the world, she engages the creature, names him and persuades him to travel with her to Shuwa, the Holy City of the Doroks.

Strife and cycles of violence have continued to plague the world in the thousand years following their interference, as Nausicaä believes humanity has no need for the crypt any longer.

During subsequent conversations, he showed his sketchbooks and discussed basic outlines for envisioned animation projects with Toshio Suzuki and Osamu Kameyama, at the time working as editors for Animage.

[16] The story’s fantasy and science fiction elements were influenced by various works from Western authors, including Ursula K. Le Guin's Earthsea, Brian Aldiss's Hothouse, Isaac Asimov's Nightfall, and J.R.R Tolkien's The Lord of the Rings.

[17] The setting and visual style of the manga often reference Jean Giraud (Mœbius), whose wordless 1975 comic Arzach had deeply impressed Miyazaki.

Miyazaki mentions Nakao in the context of a question he was asked about the place Nausicaä takes in the ecology boom, explaining his shift from a desert to a forest setting.

[21] Miyazaki has identified Tetsuji Fukushima's Sabaku no Maō [ja] 沙漠の魔王 (The Evil Lord of the Desert), a story he first read while still in primary school, as one of his earliest influences.

Schodt has also observed that Miyazaki drew much of Nausicaä in pencil without inking, and that the page and panel layouts, as well as the heavy reliance on storytelling, are more reminiscent of French comics than of Japanese manga.

He points out that, particularly in the first chapters, the panels are densely filled with background, which makes the main characters difficult to discern without paying close attention.

[27] Miyazaki has said that the lengthy creation process of the Nausicaä manga, repeatedly tackling its themes as the story evolved over the years, changed the material and affected his personal views on life and politics.

When Miyazaki resumed work on the manga following one of the interruptions, Viz chose another team, including Rachel Thorn and Wayne Truman, to complete the series.

[31] The current seven-volume, English-language "Editor's Choice" edition is published in right-to-left reading order: while it retains the original translations, the lettering was done by Walden Wong.

One cause is the lack of English equivalents for some Japanese concepts; the other is the Judeo-Christian background and idioms of the Western translators, which introduced a dualistic worldview absent in the original.

Serialization resumed for the fourth time in the December 1986 issue and was halted again in June 1987 when Miyazaki placed the series on hiatus to work on the films My Neighbor Totoro and Kiki's Delivery Service.

Publication of English editions began in 1988 with the release of episodes from the story under the title Nausicaä of the Valley of Wind in the "Viz Select Comics" series.

He stated that, within the confines he set for closing the story, he took the film's narrative up to Nausicaä's "Copernican turn (コペルニクス的転回, koperunikusutekitenkai)", which came after the character realizes the nature of the Sea of Corruption.

Drawing on the scene in which Nausicaä sacrifices her life, to placate the stampeding Ohmu, and is subsequently resurrected by the miraculous powers of these giant insects, Ogihara-Schuck notes that "Japanese scholars Takashi Sasaki and Masashi Shimizu consider Nausicaä a Christ-like savior, and American scholar Susan Napier considers her as an active female messiah figure".

Ogihara-Schuck quotes Miyazaki's comments in which he indicated that Nausicaä's self-sacrifice is not as a savior of her people but is a decision driven by her desire to return the baby Ohmu and by her respect for nature, as she is "dominated by animism".

[97] Tokuma Shoten also released the contents of the book on CD-ROM for Windows 95 and Macintosh, with the addition of excerpts from Joe Hisaishi's soundtrack from the film.

The book contains artwork of the manga in watercolor, a selection of storyboards for the film, autographed pictures by Hayao Miyazaki and an Interview on the Birth of Nausicaä.

[103] In 2012, the first live-action Studio Ghibli production, the short film Giant God Warrior Appears in Tokyo, was released, which shares the same fictional universe as Nausicaä.

"[118] In his July 14, 2001, review of Viz Media's four volume Perfect Collection edition, of the manga, Michael Wieczorek of Ex.org compared the series to Princess Mononoke stating, "Both stories deal with man's struggle with nature and with each other, as well as with the effects war and violence have on society."

[120] In his column House of 1000 Manga for the Anime News Network (ANN) Jason Thompson wrote that "Nausicaa is as grim as Grave of the Fireflies".

"[121] Pamela Gossin and Marc Hairston drew parallels between the Nausicaä story and On Your Mark, the music video Miyazaki created for the Japanese duo Chage and Aska.

The Dorok prophecy: " And that one shall come to you garbed in raiment of blue and descending upon a field of gold ..."
The titular character of the manga was named after the Greek princess, Nausicaa , whose name means "burner of ships". [ 12 ]
Hayao Miyazaki , pictured in 2012.