Some belong to the common heritage of the Langue d'oïl extension zone in northern France and Belgium; this is called "Pre-Normanic".
These intermingle with Romance male names and place-name elements to create a very specific superstratum, typical of Normandy within the extension zone of the Langue d'oïl.
Such changes indicate that the older inhabitants who used the earlier name were displaced by newcomers, either leaving completely or becoming a small minority.
Similarly, northern Neuchâtel, Neufchâtel,[11] or Neufchâteau, meaning "new castle", corresponding to southern Châteauneuf or Châtelneuf, a translation of Castelnau in Occitan.
[15] It almost never appears as a suffix in the western part of Normandy, but as a prefix (Cour-, Gour-, Col-, Coul-): Gourfaleur from falor, the name of a people; Coulvain, meaning "Laipwin's court"; and Coulimer, meaning "Lietmar's court".
They are mainly combined with masculine anthroponyms as in Aubermesnil or Avremesnil, much like the -ville place-names, and were later built according to the Romance order, for example Mesnil-Hermant and Mesnil-Esnard.
[18] The appellative -bosc or Bosc- (pronounced [bo:] or [bɔk]), meaning "wood", corresponds to the French word bois, and is specific to this Province.
[22] Its etymology is ultimately Latin vastus "bad land" mixed up with Old Low Franconian *wost "desert" (Old High German wuosti, Old English wēste).
Since the speakers of Old Norse were linguistically assimilated into the Old French dialect society within a few generations, these settlement names were given most likely date prior to the 11th century.
From the founding of the Duchy of Normandy, many settlers from Danelaw came to settle in the region, to a lesser extent and particularly in Cotentin, some came from the Viking establishments of the Scottish Islands and Ireland.
These languages were quite similar to each other, making it difficult to distinguish the origin of the appellatives and accompanying adjective or male name.