The earliest and most important Pali literature constitutes the Pāli Canon, the authoritative scriptures of Theravada school.
[9][10] They worked on compiling subcommentaries to the Tipitaka, grammars, summaries and textbooks on Abhidhamma and Vinaya such as the influential Abhidhammattha-sangaha of Anuruddha.
During this period, these new Pali doctrinal works also show an increasing awareness of topics found in Sanskrit Buddhist Mahayana literature.
[11] From the 15th century onwards, Pali literature has been dominated by Burma, though some has also been written in Thailand, Laos and Cambodia, as well as Ceylon.
[15] In the common editions known to the modern Buddhist world, the Nettipakaraṇa, Peṭakopadesa, and Milindapañha are generally considered to be part of the Khuddaka Nikāya of the Sutta Piṭaka.
A collection of Pali Commentaries (Atthakatha) were written in Sri Lanka by various (some anonymous) authors, such as Buddhagosa, Dhammapala, Mahanama, Upasena, and Buddhadatta.
Buddhagosa writes that he based his commentaries on older works which were brought to Sri Lanka when Buddhism first arrived there, and were translated into Sinhalese.
[17] The following include various Buddhist historical chronicles (vamsa):[20] Most Sinhalese Pali poetry is in kavya style, with much Sanskritic influence.