Patuet

[3] After the Pieds-noirs exodus that followed the independence of Algeria, in 1962, most of the population was dispersed throughout France (majority), Roussillon and a minority in the province of Alicante, Spain.

The Fort-de-l'Eau Neighborhood Association holds an annual meeting of Algerians of Menorcan descent in the Provencal commune of L'Isle-sur-la-Sorgue.

[6] In 1962, with the independence of Algeria and subsequent anti-European pogroms, they fled en masse, settling mainly in Roussillon and Languedoc.

It was mainly temporary and did not maintain a great cohesion, but it preserved the typical speech of the Alicante Marinas influenced by French and Arabic, and came to publish, at the end of the 19th century, some newspapers with French spelling: Journal de Cagayous and el Patuet.

On the other hand, the theory that the language had a previous historical basis and that it was already spoken by the Moriscos expelled by the Austrian Kings from the Kingdom of Aragon in 1610 and who settled in the Spanish outpost in Oran requires investigation, but which already had a Jewish population of Majorcan origin.