Pavao Ritter Vitezović

[1] He finished six grades of the Jesuit-run gymnasium in Zagreb before moving to Rome, where he stayed at the Illyrian College and met the renowned Dalmatian historian Ivan Lučić.

[7] He then moved to the castle of Bogenšperk (German: Wagensberg) near the town of Litija in Carniola (now in Slovenia), where natural historian Johann Weikhard von Valvasor influenced him to study his national history and geography.

[10] On 19 April 1683, due to the efforts of Ritter Vitezović, the Austrian Imperial chancellary proclaimed a charter granting the town of Senj their ancient rights, protecting them from the local military commander captain Herberstein who had terrorised the citizens at the time.

During his work at the royal and imperial diets in Vienna and Bratislava, Vitezović met many dignitaries from Croatia, and at one point wished to return home to live in Zagreb.

When writing in Croatian, he initially used his native Chakavian regiolect, but subsequently also embraced Shtokavian and Kajkavian elements, similar to the Ozalj literary circle.

[24] It is centered on first-person narration by a personified Croatia (presented as mother-homeland), which tells its tale as a personal history of suffering with detailed psychosomatic manifestations.

[26] Conversely, Mihovil Kombol [hr] regarded his work Odiljenje sigetsko as lacking great poetic invention, instead treating its value primarily in historiographical terms.

This interpretation was criticized by literary historian and writer Pavao Pavličić, stating Vitezović had excellent knowledge of language and skill in versification, managing to create great and inventive poetry in certain places within the work.

Pavličić claimed this negative view stemmed from misinterpretation of Vitezović's intentions, which is not to create an epic, but a lyrical collection intended to expand the existing aspects of the Siege of Siget.

[27] Literary historians such as Branko Vodnik, Mihovil Kombol regard him as a major figure of his age, particularly important for his ideas, using his vast energy and considerable talent to produce more works than perhaps all other individuals combined within Croatia proper during the 18th century.

In his literary works, he was traditional and innovative on one hand drawing parallels with Ignjat Đurđević, and on the other strove to bring his books to the masses and those less educated, which brought him closer to the Age of Enlightenment.

He wrote his works in Latin and Croatian, covering a great variety of genres and themes, which included his many interests in historiography, heraldry, poetry, copper engraving, publishing and printing monthly periodicals, proverbs, puzzles, poetics, linguistics and geography.

[8][better source needed] He created the Croatian exclusivist discourse within the early Illyrian movement and introduced the 'historical appropriation' concept to the Balkans which is actually an idea to claim national territory on the basis of the past conquests.

[32] Ferdo Šišić consequently regarded "Croatia Rediviva" as a "Bible of Croat national policy in the 19th century", inspiring such individuals as Ljudevit Gaj, Eugen Kvaternik and Ante Starčević.

Kronika aliti spomen vsega svijeta vikov (1696, Zagreb) is the only Croatian-language history book published in the 17th century. [ 9 ]
Vitezović's house in the Upper town in Zagreb (left)
Depiction of Kompolje , Slovenia, signed as P.R.f (Paul Ritter fecit - made by Pavao Ritter) c. 1679
Map of Velebit and the surrounding area, as drawn by Vitezović in 1701 (detail)