The Pratyutpanna Samādhi Sūtra (Sanskrit; traditional Chinese: 般舟三昧經; ; pinyin: Bozhōu Sānmèi Jīng; Vietnamese: Kinh Bát Chu Tam Muội) is an early Mahayana Buddhist scripture, which probably originated between the 1st century BCE and 2nd century CE in the Gandhara area of northwestern India.
[2] It is the main source for the Tiantai school's "constantly walking samadhi" practice (taught in Zhiyi's Mohe Zhiguan), also known as the pratyutpanna-samādhi (the meditative absorption of direct encounter [of the Buddhas]).
The sutra was commented on and relied upon by numerous Chinese Pure Land masters, like Huiyuan, Shandao (613–681), Cimin Huiri, and Fazhao.
[2] The Pratyutpanna Samādhi Sūtra was first translated into Chinese by the Kushan Buddhist monk Lokaksema in 179 CE, at the Han capital of Luoyang.
[5]The post-script of the same paper notes that as the article went to press, scholar Mark Allon brought to the authors' attention "another set of birch-bark fragments, possibly from the same scroll or set of scrolls, containing a large section of Chapter 9 of the PRaS",[6] which the authors state will be included in a follow-up article in the future.