Princess Aubergine

Time passes, and the Queen, adept in the arts of magic, learns through her powers that the Princess Aubergine is a fairy, and, while the maiden is asleep, casts spells on her to reveal the location of her lifeforce.

Meanwhile, Princess Aubergine, sensing her approaching death, goes back to her adoptive parents' hut and tells the Brahman to prepare her resting place: they must not bury her, but set her on her bed, deep in the wilderness, surround it with flowers, and build a mudwall around it.

In this type, the heroine is blessed at birth by good spirits with the ability to produce gold with her tears and her hands, but, later in life, is blinded by a jealous rival, until a helper buys back her eyes.

[10] Richard C. Temple stated that the original name of the tale, also known as baingan, bingan, begun and bhâņṭâ, refers to the plant Solanum melongena, that is, the eggplant or the aubergine.

[12] The tale was sourced to a person named Ali Sajjad, a village accountant from Mirzapur, and collected by Pandit Ram Gharib Chaube, and also noted to be an "imperfect version" of Princess Aubergine.

In this tale, a Ranee and a Rajah have a beautiful daughter named Sodewa Bai ('Lady Good Fortune'), and they summon the wise men to divine her future.

The wise men interpret she will be very rich - since flowers and pearls fall from her lips whenever she speaks -, but caution the royal couple that they protect the necklace on the girl's neck, since she was born with it and removing it would mean her death.

The prince agrees and goes back home, and the tale explains he was already married to a previous co-wife, who begins to dislike the presence of Sodewa Bai, whom she considers a rival.

The servant does and places it on her own neck; Sodewa Bai does not wake up the next day and her parents-in-law believe her to be dead, so they move their body to an open tomb near a water tank.

Meanwhile, at her tomb, Sodewa Bai awakes everytime the servant removes the necklace at night, and falls into her death-like sleep in the morning.

Rowjee Rajah notices the pearls in the water and decides to investigate on the first days, but returns after the baby is born, and hears someone inside the tomb.

The florist's wife contributes with the deception by pretending to be pregnant, then feigns labour pains and presents the baby girl as her own child.

The watermelon girl, who is pregnant, begins to feel dizzy and suffocated, and, sensing the upcoming danger, she tells the king to have her body safely installed in a room, instead of being buried, in case she dies.

[17] Folklore scholar Hasan M. El-Shamy registers a single variant of type ATU 412 in the Middle East and Northern Africa, which he located in Egypt.

At any rate, the prince goes back home and tells his mother he is in love with a princess, and the queen gives him Kohava's necklace as a betrothal gift for his bride.

In the Georgian tale type, the heroine is capable of producing flower petals with her laughter and tears of pearls when she cries, and also possesses a magical necklace she can never part with.

[22] In a tale collected by Susan Hoogasian-Villa from an Armenian-American source, The Fairy Child, a king overhears his youngest daughter talking that woman is more important that man.

The first gives her a necklace she is to never part with, otherwise she will die; the other angels bestow marvellous gifts upon her: when she bathes, her bathwater turns to gold; when she cries, pearls fall from her eyes, and when she laughs, red roses will bloom on her cheeks.

In their joint work, they registered a Turkish tale type indexed as TTV 240, "Rosenlachen und Perlenweinen" ("Rose-Laughter and Pearl-Tears"), with 29 variants listed.

In the tale type, the heroine is born to a poor couple, and dervishes, fairies or peris come to bless the child with the ability to produce rose petals with her laughter and pearls with her tears, and also give her an amulet.

The old woman joins forces with the evil djinn, who tells her to fetch a certain golden fish in the river which contains a special earring that holds the girl's lifeforce within.

[28] In a Bengale tale collected by Tapanmohan Chatterji with the title Dalim-Koumar ou Le Prince Grenade, a king has two queens, Suo and Duo.

The king's servant takes the pomegranate from the tree, which instantly causes the boy to fall ill. Duo cracks open the fruit and finds a little box with a golden necklace inside.

Meanwhile, Dalim Kumar's fiancée, a princess, prepares herself for the sati, but promises to defeat death by the strength of her love and by giving offerings to the gods.

All the while, queen Suo retires to her chambers out of grief, and Duo becomes the king's favourite, being showered with affection and jewels, but, in order to avoid suspicions, takes off the necklace at night - which revives Dalim in his tomb.

The next day, Dalim Kumar and the princess enter his father's city to let him know his son is alive, and to punish the perfidious queen.

Some time later, Chundun Kumar is playing with his son in his wife's house, and the flying peris come in unseen, even the one wearing his necklace.

He tells that an astrologer predicted at the time of his birth his destiny as a great ruler, if he lived, and gave his father a necklace (which was "his life"), with a warning to not allow anyone wear it around their neck.

Some time later, some of the Maharajah's huntsmen and sportsmen report back to him that the prince's palace is haunted, since they hear a woman's voice and a baby's cry.

Back to the prince's wife, she takes her child, disguises herself as a poor woman ("naptini") and goes to her father-in-law's palace to hire herself as a servant to the second Maharani.