During his education at the Riga City Gymnasium he met and befriended Pēteris Stučka, Dora Pliekšāne's future husband, who later become a prominent Latvian communist.
It was during this period that he met Aspazija (pseudonym of Elza Pliekšāne, born Rozenberga), another Latvian poet and playwright active in the New Current.
According to Encyclopedia Britannica, it was while editing the paper that Rainis developed "his own philosophy [which] showed no trace of Marxist materialism—he regarded life as an incessant series of mutations of energy.
[4] In addition to Faust, Rainis also translated the works of William Shakespeare, Friedrich Schiller, Heinrich Heine, and Aleksandr Pushkin into Latvian.
After the defeat of Bermondt-Avalov's forces at Riga in November 1919, the ballad was performed at the National Theater to mark the first anniversary of Latvia's proclamation of independence; many soldiers carried this work into battle.
Rainis did become one of the first recipients of the Commander Grand Cross of the Order of the Three Stars of Latvia – the nation's highest award – on 28 February 1925.
A number of Rainis' poetry collections were published posthumously: Sirds devējs, Dvēseles Dziesma, Lielās līnijas, and Aizas ziedi.
[4] Rainis' statue at the Esplanāde in Riga is a gathering place that highlights the complex way his multi-faceted career and works are interpreted.
It is the focal point for the national poetry festival, always held on his birthday, as well as a focus for the left wing, from the Social Democrats to the radical opposition to Latvia's education reform (in part because of Rainis' support for minority schools; he was instrumental to the founding of Belarusian schools in Latvia).