[2] While the ardas is said by an officiant or any Sikh leading the sangat standing and facing Guru Granth Sahib, the anthem is recited aloud in unison by everyone present, with responses from the assembly.
Khuar Hue Sabh Milenge, Bache Saran Jo Hoe" (The pure shall rule, no opponent will remain, those separated will unite and all the devotees shall be saved) is also attested at the end of Bhai Nand Lal Singh's Rehitnama.
The relevant portion of the original ardās which was recited in history is:[5] Delhi Takht Par Bahegi Aap Guru Ki Fauj, Chattar Firega Sees Par Badi Karegi Mauj, Raaj Karega Khalsa Aaakki Rahe Na Koye, Khuaar Hoye Sab Milainge Bache Sharan Jo Hoye The colonial British banned parts of this ardās as they feared its martial and potential political implications.
The translated ardās with the preceding lines included is: On the Delhi throne, the Army of the Guru will sit, The imperial umbrella will float over their heads and they will enjoy bliss, The Khalsa will rule and no rebels[6] shall exist, The areas and people who are missing will be reunited, those who take refuge in it will be saved.
Even after conquering, they didn’t claim the crown and simply asked the ruler of Delhi to rule with “conscience” and not to put the ‘jizya’ tax on non Muslims.