Jo Riley

"[3] She also made the first English translation of The Other Shore by Nobel Laureate in Literature playwright Gao Xingjian.

[2] After working for a number of small touring companies, she went to Asia to explore a different kind of theatre.

[2] She's also been at intercultural workshops with Cardiff Laboratory Theatre and Pan Projects at Goldsmiths College, London.

Although nobody can really divorce himself from his own culture, nor is it sensible to try, Jo Riley does speak as an insider of the Chinese theatre in a way few non-Chinese can match.

[1]Riley also made, under the title The Other Side (1997), the first English translation of the controversial play The Other Shore (1986) by Nobel Laureate in Literature playwright Gao Xingjian.

An example of Huangmei opera performance.
An example of Chinese theater.
An example of male performer of jingju , the Beijing opera .