Rivka Keren

During these years, she had published books for children, adolescents, novels, short stories, translations and was included in numerous anthologies.

Some of her books and short stories had been translated to German, English, Spanish, Russian, Hungarian, Braille (for the blind) and recorded on disks.

Her work is dealing mostly with subject matters such as destiny, memory, identity, the mystery of love and evil and the dualism of immigrants.

The characters wander in a limbo between good and bad, love and hate, sanity and madness, while their state of mind meticulously analyzed.

In her writings, Rivka Keren, as second generation to Holocaust survivors, is representing the ongoing turmoil and conflict in the existence of immigrants, their pain and alienation but also their absorption and success.

Keren in 2008