Saïdeh Pakravan, born in Iran in a French-speaking family, is a French-American author of fiction and non-fiction, a poet, film critic, and political blogger.
She is the granddaughter of Amineh Pakravan,[1] author of historical novels and studies, including Le Prince Sans Histoire (Prix Rivarol, 1951) and part of a family of generations of diplomats and high-ranking officials of many interests, especially, literature.
In late 2014 the French-language manuscript of Azadi, which Ms. Pakravan translated herself, was picked up by Belfond[4] and published in France the next year to critical acclaim.
[6] Other novels by Saïdeh Pakravan (all of which were originally written in English) include La Trêve, Le Principe du Désir, and L’Émir, (Belfond 2018.)
[7] She selects news stories that have divided the public and, having put the politically-correct police on permanent leave she pens honest, deadpan articles in an attempt to rekindle the debate.