People in southern Pentecost remember the existence of additional dialects that are now extinct.
The consonants of Sa include b, d, g, h, k, l, m, n, ng (as in English "singer"), p, r, s, t, and w. In most dialects there is also j (occasionally written "ts"), which is apparently an allophone of t found before the vowels i and u although speakers regard it separately.
Not all authors have recognised these extra vowels, but they have been accepted by local teachers of vernacular literacy and are used in the Bible Society's recent Gospel translations.
Plurality is indicated by placing the pronoun êr ("them") or a number after the noun.
For example: The possessive suffixes are as follows: Possession may also be indicated by the use of the word na- "of" (or a- in the case of food items), followed either by a possessive suffix or the name of the possessor: A verb may be transformed into a noun by the addition of a nominalising suffix -an: Modifiers generally come after a noun: Verbs in Sa are usually (though not always) preceded by verb markers indicating the tense, aspect and mood of the action.
In positive statements the marker is typically m-, ma-, mwa-, me- or a variant (depending on the dialect, the verb and the environment).