Sgt. Frog

"Sergeant Keroro"[a]), is a Japanese manga series written and illustrated by Mine Yoshizaki.

Sergeant Keroro, the titular character, is the leader of the platoon, but is at the mercy of a human family of three after being captured by them.

Keroro is forced to do meaningless chores and errands for the family after his army abandons his platoon on Earth.

The manga was released in North America by Tokyopop from March 9, 2004 to May 10, 2011 (for a total of 21 volumes), and later digitally by Viz Media since December 2014.

A first English dub of the anime series aired on the Southeast Asian TV channel Animax Asia in 2008, with the title Sergeant Keroro; Funimation Entertainment released a second 78-episode English dubbed version in North America in 2009, which aired as Sgt.

The largest obstacle in the way of their mission is the Hinata Family, who must take care of the Keroro Platoon due to the Keron Army deserting the latter on Earth.

Keroro is kept busy with manual labor and constant abuse, primarily from the family daughter, Natsumi.

Each member of the platoon finds himself in the care of a human: Giroro's is Natsumi Hinata, whom he falls in love with; Keroro's is Fuyuki Hinata, who considers the sergeant his only true friend; Kururu's is Mutsumi Saburo, who's just as mischievous as him; Dororo's is Koyuki Azumaya, a fellow ninja; and Tamama's is Momoka Nishizawa, who's just as bipolar as him.

The manga, first aimed at the older audience (teens/adults) from the first to the seventh volume, was toned down after the anime adaption started (since the TV series was a family show).

However, the manga still maintains suggestive comedy that only the more mature audiences understand in present volumes.

Frog Ultra Cool: Keroro Robo's Epic Climactic Battle) on the next issue, on sale October 26, 2018.

The manga is created by Yūtarō Shido, while Mine Yoshikizaki being credited as original author.

The anime is produced by Sunrise, NAS, and TV Tokyo and has also been aired on Animax, Cartoon Network Japan, and TXN.

The term "Pokopen", and "Pokopenjin" are both derogatory words the Japanese historically used to describe China and its people during the Sino-Japanese Wars; thus, they were changed to "Pekopon" & "Pekoponjin" respectively.

The first English-language dub of the show to be released was entitled Sergeant Keroro and aired on Animax Asia, a pay TV channel received in multiple countries in Southeast Asia, including Indonesia, Malaysia, the Philippines, Singapore, and Thailand.

[5][6] In the United States, ADV had previously announced they had acquired exclusive rights to an English dub of Sgt.

[9] ADV Films had originally added a brief teaser page to their website, announcing their licensing of the anime.

The site turned to static before playing a short clip of Keroro dancing to "Afro Gunso," then leaving the message "hacked by the frog.

[11] ADV announced at the 2007 San Diego Comic-Con that the US release date had been delayed because of TV negotiations but would not comment on which networks they were talking to.

In a DVD included with the December issue of Newtype USA was an English-language trailer for Sgt.

The extra-terrestrial frogs' names remained the same as the Japanese version, though shortened by one syllable (e.g. Keroro changed to Kero, Tamama to Tama).

[14] The test episode had mixed reviews by fans involving the voice acting, jokes, and name changes.

On January 7, 2014, it was announced that a new Flash anime television series entitled "Keroro" would premiere on Animax on March 22 of that year.