Shelomo Bekhor Ḥutzin

He wrote regularly for the contemporary Hebrew press, including periodicals that were published in Baghdad, India, Ottoman Palestine, and Eastern Europe.

Over the years he wrote more than 150 articles for various newspapers, such as Le Libanon [he], Hamagid, Ha-Tsefirah, Habatzeleth [he], Hadover (Baghdad), Hamevaser (Calcutta), and others.

His articles are a vital primary source on the cultural life and travails of the Jews of Iraq and Iran in his day.

Over the years he also translated several works from Hebrew to Judeo-Arabic, including sections of the Passover Haggada and the Siddur.

Rabbi Hussein dreamed of establishing a bilingual journal in Hebrew and Arabic in Baghdad but was unable to secure permission for such a project from the Ottoman Sultanate.