Sidney Shapiro

He lived in Beijing for more than 50 years and eventually became a member of the National Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference.

[2] His interest in China led to travel in 1947 to Shanghai, where he met his future wife, an actress named Fengzi (Phoenix), who was a supporter of the Chinese Communist Party.

[3] For nearly 50 years, Shapiro was employed by the state-run Foreign Languages Press (FLP) as a translator of works of Chinese literature.

In 1958, he published an English translation of The Family, a novel by Ba Jin or Pa Chin, pen name of Li Yaotang (aka Feigan), one of the most widely read Chinese writers of the 20th century.

[2] Shapiro wrote a memoir I Chose China: The Metamorphosis of a Country and a Man, but its publication was delayed until 1997 because he feared that it would offend the Chinese authorities.