Syed Mahmood Khundmiri

He was one of the senior most member of Zinda Dalaan-E Hyderabad[3] (a grass-roots arts and humor group) and served on its executive board from 1963 to 2011.

[1] Known for his elevated style and tone in the world of Urdu literature, he combined life experiences with his artistic gifts as a versatile poet and architect.

In his college days he and his few friends started a magazine and organization called[11] Bazm-E-Urdu and won Basheerunnissa basher memorial ruling trophy.

He has written many articles in[12] Munsif Urdu daily newspaper weekly column called Turfa tamasha.

[15] Dua-e-siyah (Gazal) Yeh dua hai tujhse mere khuda, meri khak itni ujaal de Ke agar ana ki ramaq bhi ho, mere jism-o-jaan se nikaal de Meri baat kya,meri zaat kya, yeh nafs hai kya yeh hayaat kya Yeh toh mushte-khaak hai jab talak, tera aks isme na daal de Mujhe ijazz deke badha bana, tera khauf deke khara bana Woh mizaaj mujh ko bhi kar ata, ke faqeeri jiski misaal de Tera zikr mera libaas ho, tu hamesha mere hi paas ho Na toh koi aur hi sonch de, na toh aur koi khayal de Mein toh ek banda pur qatah, meri larzishon ka shumaar kya Ke khadam jamake rahun khada, koi aisa mujh me kamaal de Kabhi itna soz-e-daroon badha, kabhi itna josh-e-junoon badha Ke tujhi se tujhko hi maang loon, woh talb woh zarf sawaal de Tera kabse TALIB-e-deed hoon, tera shiftah bhi shadeed hoon Ke umeed war-e-navee hoon, mujhe khaali haath na tal de!!!!

[16] Ek din ek jonk se kuch khatmalon ne yeh kaha Dijiye khala hame bhi koi aisa mashwara Ab Bajaye khoon koi aur hi shaey pi sakein Admi se door rehkar ham Khushi se jee sakein Kyunki iss me khoon ab kam kam hi paya jaye hai Ab na choosa jaye hai isko na chaata jaye hai Iski sheeryanon me yu toh khoon milta hi nahi Mil bhi Jata hai toh iss me zayqa kuch bhi nahi Kaun jaane kya bala khane laga hai admi Kis milawat ki ghiza khane laga hai admi Hum Jo peete hain usey khoon maannaa bekaar hai Kyunki iska rang bhi pehchanna dushwaar hai Isme surqi se zyada hai safedi aajkal Khoon ki surat hogayi hai doodh ki si aajkal Ek zamana tha ke hamne khoon ke darya bhi piye Aaj Ghanton choostey hain ek khatre ke liye Kya kahein khala hamari pyaas bhujti hi nahi Isse pehle yeh girani khoon ki thi hi nahi Ab haseeno ki rago mein bhi ab lahu bakhi nahi Inki mehfilon mein bhi koi khoon bhara sakhi nahi Pehle Inka khoon hua karta tha manind sharab Yu mahekta tha rago me jaise gulshan me gulab Choostey hi inko apna bhi nikharta tha shabab Ek nayi karvat badalta tha badan me aztarab Booye khono se mast ho kar jhoomne lagte they hum Apni apni khatmaliyo ko choomne lagte they hum Hogaye hain aajkal woh naujawaan bhi badmazaa Jinki sheeryano mein behti thi kabhi joo-ye tila Jinka khoon peete hi aksar mauj me aate the hum Moo lagte hi jinhe sar-shar hojate they hum Ab unhi ko choos kar bimar padjate hai hum Sukh jatey hain,sukad jatey hain,sad jatey hain hum Ab kahan tak hum karein apne ghamo ka tazkera Kuch Dino pehle hamare saath aisa bhi hua Phoot Nikli thi hamare jism se gaanje ki boo Peeliyaa tha bhool kar humne Jo hippi ka lahoo Kya kahein kya kya balaa,kya khahar unke khoon me hai Tiktweenty se zyada zehar unke khoon me hai Apni sari chashni khone laga hai admi Haye!

Now there is no blood even in the veins of the damsels In their gathering indeed there is no cup-bearer Earlier their blood was like wine That used to fill veins with sweet smell like roses blooming in garden The moment we sucked them we felt younger again Our restlessness took a new turn in our body Its fragrance used to take us into trance And we used to kiss madly our mate-bugs in ecstasy Nowadays those youngsters have also become tasteless In whose veins used to flow a stream of gold Sucking them we used to get excited And used to be enraptured by a mere kiss Now we fall ill sucking them We become withered, Shrunk and rotten How far shall we describe about our sorrows Some days ago it so happened Foul smell had burst out from our body For we had sucked, by chance, the blood of a hippy What to say what the hell is in their blood It’s more poisonous than tick twenty Man has been losing all his flavors Oh!

The moment I touch them with my mouth I become shrewd And uncalled for, I become dauntless Every vein of theirs is a pool of blood Verily every leader is its factory Oh!

Many of his poems were published in newspapers of Hyderabad such as Munsif, Saisat,[17] Deccan Chronicle[18] and Times of India.

[20] As he grew older, Khundmiri started participating in Urdu poetry competitions and forums and quickly rose to be one of the most acclaimed poets of Zinda Dalaan-E Hyderabad.

[23][24] He was also one of the eminent participants and general secretary of World Humor Conference held in February 1985[25] at Lal Bahadur stadium, Hyderabad.

He started his own firm called S.M Associates at King Kothi, Hyderabad in 1976 and designed over 500 masjids around the world.

Dileep Kumar and Saira Banu in the audience
One of Talib Khundmiri's design Masjid-e-Hassa, located at Hafiz Babanagar Hyderabad .