[6] Troy provided for a very suitable narrative for the Greek colonists in Magna Graecia and Sicily who wished to link their new homelands with themselves,[7] and the Etruscans, who would have adopted the story of Aeneas in Italy first, and quickly became associated with him.
Also in the manner of Homer, the story proper begins in medias res (into the middle of things), with the Trojan fleet in the eastern Mediterranean, heading in the direction of Italy.
As Dido cradles the boy during a banquet given in honour of the Trojans, Cupid secretly weakens her sworn fidelity to the soul of her late husband Sychaeus, who was murdered by her brother Pygmalion back in Tyre, by inciting fresh love for Aeneas.
Cunning Ulysses devised a way for Greek warriors to gain entry into the walled city of Troy by hiding in a large wooden horse.
Through him, Aeneas learns the destiny laid out for him: he is divinely advised to seek out the land of Italy (also known as Ausonia or Hesperia), where his descendants will not only prosper, but in time rule the entire known world.
Heading into the open sea, Aeneas leaves Buthrotum, rounds the south eastern tip of Italy and makes his way towards Sicily (Trinacria).
In all those contests, Aeneas is careful to reward winners and losers, showing his leadership qualities by not allowing antagonism even after foul play.
[17] Afterwards, Ascanius leads the boys in a military parade and mock battle, the Lusus Troiae—a tradition he will teach the Latins while building the walls of Alba Longa.
Upon returning to the land of the living, Aeneas leads the Trojans to settle in Latium, where King Latinus received oracles pointing towards the arrival of strangers and bidding him to marry his daughter Lavinia to the foreigners, and not to Turnus, the ruler of another native people, the Rutuli.
A council of the gods is held, in which Venus and Juno speak before Jupiter, and Aeneas returns to the besieged Trojan camp accompanied by his new Arcadian and Tuscan allies.
Virgil makes use of the symbolism of the Augustan regime, and some scholars see strong associations between Augustus and Aeneas, the one as founder and the other as re-founder of Rome.
Virgil crossed to Italy by ship, weakened with disease, and died in Brundisium harbour on 21 September 19 BC, leaving a wish that the manuscript of the Aeneid was to be burned.
However, the new emperor, Augustus Caesar, began to institute a new era of prosperity and peace, specifically through the re-introduction of traditional Roman moral values.
In addition, the Aeneid gives mythic legitimisation to the rule of Julius Caesar and, by extension, to his adopted son Augustus, by immortalising the tradition that renamed Aeneas' son, Ascanius (called Ilus from Ilium, meaning Troy), Iulus, thus making him an ancestor of the gens Julia, the family of Julius Caesar, and many other great imperial descendants as part of the prophecy given to him in the Underworld.
The perceived deficiency of any account of Aeneas' marriage to Lavinia or his founding of the Roman race led some writers, such as the 15th-century Italian poet Maffeo Vegio (through his Thirteenth Book of the Aeneid widely printed in the Renaissance), Pier Candido Decembrio (whose attempt was never completed), Claudio Salvucci (in his 1994 epic poem The Laviniad), and Ursula K. Le Guin (in her 2008 novel Lavinia) to compose their own supplements.
Aeneas is consistently subservient to the gods, even in actions opposed to his own desires, as he responds to one such divine command, "I sail to Italy not of my own free will.
[37] For example, the opening lines of the poem specify that Aeneas "came to Italy by destiny", but is also harassed by the separate force of "baleful Juno in her sleepless rage".
Dido kills herself in order to end and escape her worldly problem: being heartbroken over the departure of Aeneas and now left alone, surrounded by violent rulers who desire her and her throne.
Charged with the preservation of his people by divine authority, Aeneas is symbolic of Augustus' own accomplishments in establishing order after the long period of chaos of the Roman civil wars.
Anchises describes how Aeneas' descendant Romulus will found the great city of Rome, which will eventually be ruled by Caesar Augustus: Turn your two eyes This way and see this people, your own Romans.
There are two gates of Sleep, one said to be of horn, whereby the true shades pass with ease, the other all white ivory agleam without a flaw, and yet false dreams are sent through this one by the ghost to the upper world.
Another continental work displaying the influence of the Aeneid is the 16th-century Portuguese epic Os Lusíadas, written by Luís de Camões and dealing with Vasco da Gama's voyage to India.
One example is from Aeneas' reaction to a painting of the sack of Troy: Sunt lacrimae rerum et mentem mortalia tangunt—"These are the tears of things, and our mortality cuts to the heart" (Aeneid I, 462).
The influence is also visible in very modern work: Brian Friel's Translations (a play written in the 1980s, set in 19th-century Ireland), makes references to the classics throughout and ends with a passage from the Aeneid: Urbs antiqua fuit—there was an ancient city which, 'tis said, Juno loved above all the lands.
Yet in truth she discovered that a race was springing from Trojan blood to overthrow some day these Tyrian towers—a people late regem belloque superbum—kings of broad realms and proud in war who would come forth for Libya's downfall.
[62]The first full and faithful rendering of the poem in an Anglic language is the Scots translation by Gavin Douglas—his Eneados, completed in 1513, which also included Maffeo Vegio's supplement.
Even in the 20th century, Ezra Pound considered this still to be the best Aeneid translation, praising the "richness and fervour" of its language and its hallmark fidelity to the original.
Recent English verse translations include those by Patric Dickinson (1961); British Poet Laureate Cecil Day-Lewis (1963), who strove to render Virgil's original hexameter line; Allen Mandelbaum (honoured by a 1973 National Book Award); Library of Congress Poet Laureate Robert Fitzgerald (1981); David West (1990); Stanley Lombardo (2005); Robert Fagles (2006); Frederick Ahl (2007); Sarah Ruden (2008); Barry B. Powell (2015); David Ferry (2017); Len Krisak (2020); and Shadi Bartsch (2021).
The opera is famous for its aria "Dido's Lament" ('When I am laid in earth'), of which the first line of the melody is inscribed on the wall by the door of the Purcell Room, a concert hall in London.
In the musical Spring Awakening, based on the play of the same title by Frank Wedekind, schoolboys study the Latin text, and the first verse of Book 1 is incorporated into the number "All That's Known".