The Jew of Malta

The original story combines religious conflict, intrigue, and revenge, set against a backdrop of the struggle for supremacy between Spain and the Ottoman Empire in the Mediterranean that takes place on the island of Malta.

Machiavel expresses the cynical view that power is amoral, saying "I count religion but a childish toy, / And hold there is no sin but ignorance.

When he is caught, he drinks "of poppy and cold mandrake juice" so that he will be left for dead, and then plots with the enemy Turks to besiege the city.

Throughout the period, Jews continued to work and live in London,[5] and it is suggested that, while they were not fully integrated into society, they were generally tolerated and free to go about their business, within their own circles.

[7] Lacking any actual interaction with Jews, English authors, when choosing to write Jewish characters would often resort to utilizing anti-semitic tropes.

[8][9] British author Anthony Julius noted that during this era, as discussion of Jews became more prominent in mainstream discourse, so did plays which contained antisemitic elements.

In 1594 Roderigo López, a Converso and doctor to Queen Elizabeth I, was accused of attempting to poison his mistress and put on trial for treason.

Thomas Cartelli, a professor of English and Film Studies at Muhlenberg College, admits that certain of Barabas' features are troublesome vis-à-vis antisemitism, such as his large and often-referenced nose, but suggests that such surface details are not important.

[15] Others disagree, pointing out that the steadily building climb of Barabas' sins, culminating with his death by his own plot, to be indicative of a consistent authorial presence.

[16] While the play was entered in the Stationers' Register on 17 May 1594, the earliest surviving edition was printed in 1633 by the bookseller Nicholas Vavasour, under the sponsorship of Thomas Heywood.

[19] James Shapiro notes that both The Merchant of Venice and The Jew of Malta are works obsessed with the economics of their day, stemming from anxiety around new business practices in the theater, including the bonding of actors to companies.

[6] While critics debate whether or not The Jew of Malta was a direct influence, or merely a product of the contemporaneous society that they both were written in, it is noteworthy that Marlowe and Shakespeare were the only two English playwrights of their time to include a Jewish principal character in one of their plays.

[6] At the end of the play, Barabas attempts to murder his erstwhile Turkish allies by tricking them into falling through a trap door into a hot cauldron in a pit.

[16] In terms of the specifications for punishment dictated by the Old Testament, it matches the crime in Barabas' case: he is guilty of murder, fraud, and betrayal by a Jew.

[16] The Jew of Malta was an immediate success[5] from its first recorded performance at the Rose Theatre in early 1592, when Edward Alleyn played the lead role.

In the Caroline era, actor Richard Perkins was noted for his performances as Barabas when the play was revived in 1633 by Queen Henrietta's Men.

On 2 October 1993, Ian McDiarmid starred as Barabas in a BBC Radio 3 adaptation of the play directed by Michael Fox, with Ken Bones as Machevil and Ferneze, Kathryn Hunt as Abigail, Michael Grandage as Don Lodowick, Neal Swettenham as Don Mathias and Kieran Cunningham as Ithamore.

Lifting of the Siege of Malta ( Charles-Philippe Larivière , c. 1842). Marlowe was inspired by the great Christian–Muslim conflict of the 1565 Great Siege of Malta . [ 2 ] [ 3 ]
Anonymous portrait , possibly Marlowe