The Marble Faun

After writing The Blithedale Romance in 1852, Hawthorne, who was then approaching fifty, was granted a political appointment as American Consul in Liverpool, England, which he held from 1853 to 1857.

[3] The book was published simultaneously in America and England in late 1860; the title for the British edition was Transformation: Or the Romance of Monte Beni.

[5] Both titles continue to be used today in the U.K. Encouraged to write a book long enough to fill three volumes, Hawthorne included extended descriptions that critics found distracting or boring.

[citation needed] Ralph Waldo Emerson called the novel "mush"[7] but James Russell Lowell was pleased with it and praised it as a Christian parable.

William Dean Howells later wrote: "Everybody was reading it, and more or less bewailing its indefinite close, but yielding him that full honor and praise which a writer can hope for but once in his life.

"[9] Friend and critic Edwin Percy Whipple noted that, even if Hawthorne had written nothing else, The Marble Faun would qualify him as a master of English composition.

[6] John Lothrop Motley wrote a long private letter to Hawthorne full of effusive praise: With regard to the story, which has been slightly criticised, I can only say that to me it is quite satisfactory.

The outlines are quite definite enough, from the beginning to the end, to those who have imagination enough to follow you in your airy flights; and to those who complain, I suppose nothing less than an illustrated edition with a large gallows on the last page, with Donatello in the most pensive of attitudes, his ears revealed at last through a white nightcap, would be satisfactory.

Illustration featuring "Hilda and the doves", 1888