The Port (short story)

"The Port" is a short story by Guy de Maupassant written in 1889 and translated by Leo Tolstoy into Russian in 1891 as Françoise: A Story After Maupassant ("Франсуаза").

According to Daniel Rancour-Laferriere, a scholar at New York University Press, it is a story about man who is talking to a prostitute whom he realizes is his sister.

[2] In 1894, about three years after translated this piece, Tolstoy commented that Maupassant was a powerful but immoral genius.

[4] Of course, Tolstoy's translation added some variations, particularly on the part of the character Duclos and how he interacted with the sailors.

[5] Aylmer Maude, the famous translator of Tolstoy's works, disagrees with modern scholars about the original title by Guy de Maupassant, suggesting the original title was actually Notre Dame de Vents ("Our Lady of the Winds").