Theognis of Megara

[6] The verses preserved under Theognis' name are written from the viewpoint of an aristocrat confronted by social and political revolution typical of Greek cities in the archaic period.

The author of the poems celebrated him in his verse and educated him in the aristocratic values of the time, yet Cyrnus came to symbolize much about his imperfect world that the poet bitterly resented:

πᾶσι δ᾽ ὅσοισι μέμηλε καὶ ἐσσομένοισιν ἀοιδὴ :ἔσσῃ ὁμῶς, ὄφρ᾽ ἂν γῆ τε καὶ ἠέλιος, αὐτὰρ ἐγὼν ὀλίγης παρὰ σεῦ οὐ τυγχάνω αἰδοῦς, :ἀλλ᾽ ὥσπερ μικρὸν παῖδα λόγοις μ᾽ ἀπατᾷς.To all to whom there is pleasure in song and to people yet unborn You also will be a song, while the earth and sun remain, Yet I am treated by you without even the least mark of respect And, as if I were a child, you have deceived me with words.

As proof one could cite the poetry of Hesiod, Theognis and Phocylides; for people say that they have been the best advisers for human life, but while saying this they prefer to occupy themselves with one another's follies than with the precepts of those poets.

[24] The collection is preserved in more than forty manuscripts, comprising a continuous series of elegiac couplets that modern editors now separate into some 300 to 400 "poems", according to personal[clarification needed] preferences.

The best of these manuscripts, dated to the early 10th century, includes an end section titled "Book 2" (sometimes referred to as Musa Paedica), which features some hundred additional couplets and which "harps on the same theme throughout—boy love.

[27] The rest of the work also raises issues about authenticity, since some couplets look like lines attributed by ancient sources to other poets (Solon, Euenus, Mimnermus and Tyrtaeus).

[30] The verses are addressed to Cyrnus and other individuals of unknown identity, such as Scythes, Simonides, Clearistus, Onomacritus, Democles, Academus, Timagoras, Demonax and Argyris and "Boy".

However, it is difficult for modern scholars to ascertain both Theognis' position in Megarian society and his role in writing these lines due to possible later additions to his works and the confusion surrounding his origins.

In ancient Greece it was a much more flexible medium, suitable for performance at drinking parties and public festivals, urging courage in war and surrender in love.

[32] Theognis was conservative and unadventurous in his use of language, frequently imitating the epic phrasing of Homer, even using his Ionian dialect rather than the Dorian spoken in Megara, and possibly borrowing inspiration and entire lines from other elegiac poets, such as Tyrtaeus, Mimnermus and Solon.

His verses are not always melodious or carefully constructed but he often places key words for good effect and he employs linguistic devices such as asyndeton, familiar in common speech.

[46] According to another view, the quest for authentically Theognidean elegies is rather beside the point—the collection owes its survival to the political motivations of Athenian intellectuals in the 5th and 4th century, disappointed with democracy and sympathetic to old aristocratic values: "The persona of the poet is traditionally based, ideologically conditioned and generically expressed."

[54] Nietzsche valued Theognis as an archetype of the embattled aristocrat, describing him as "...a finely formed nobleman who has fallen on bad times", and "a distorted Janus-head" at the crossroads of social change.

[55][nb 14] Not all the verses in the collection however fitted Nietzsche's notion of Theognis, the man, and he rejected Musa Paedica or "Book 2" as the interpolation of a malicious editor out to discredit him.

[56] In one of his seminal works, On the Genealogy of Morality, he describes the poet as a 'mouthpiece' of the Greek nobility: Theognis represents superior virtues as traits of the aristocracy and thus distinguishes (in Nietzsche's own words) the "truthful" aristocrat from the "lying common man".

Charles Darwin represented a widespread preference for a biological interpretation of such statements when he commented on the above lines thus: The Grecian poet, Theognis ... saw how important selection, if carefully applied, would be for the improvement of mankind.

Drawing of a kylix from Tanagra , Boeotia, c. 500 BC. A symposiast sings ὦ παίδων κάλλιστε, the beginning of a verse by Theognis
A scene from Plato's philosophical work The Symposium by Anselm Feuerbach
A papyrus fragment covering lines 917–33, part of a poem addressed to Democles (identity unknown) and considered on textual grounds to be a late addition to the Theognidean corpus, probably fifth century [ 50 ]
Coincidentally, Nietzsche's first published article, On the History of the Collection of the Theognidean Anthology (1867), concerned the textual transmission of the poems. [ 51 ]