Thorn in the flesh

Thorn in the flesh is a phrase of New Testament origin used to describe an annoyance, or trouble in one's life, drawn from Paul the Apostle's use of the phrase in his Second Epistle to the Corinthians 12:7–9:[1] And lest I should be exalted above measure through the abundance of the revelations, there was given to me a thorn in the flesh, the messenger of Satan to buffet me, lest I should be exalted above measure.

(KJV)Other biblical passages where "thorn" is used as a metaphor are:[2] Know for a certainty that the LORD your God will no more drive out [any of] these nations from before you; but they shall be snares and traps unto you, and scourges in your sides, and thorns in your eyes, until ye perish from off this good land which the LORD your God hath given you.And there shall be no more a pricking briar unto the house of Israel, nor [any] grieving thorn of all [that are] round about them, that despised them; and they shall know that I [am] the Lord GOD.The standard English translation was popularised by the 1611 King James Version of the Bible.

Throughout church history, there has been a significant amount of speculation about what Paul was referring to, although scholars such as Philip Edgcumbe Hughes, F. F. Bruce and Ralph P. Martin conclude that definite identification of the thorn is impossible with the evidence available.

[6][7][8] Other scholars such as B. J. Oropeza, M. David Litwa, and Paula R. Gooder suggest that the thorn refers to the messenger of Satan who harmed Paul during his third heaven experience.

[13] As an example usage, the Oxford English Dictionary cites E. M. Forster's 1924 novel A Passage to India, in which Nawab Bahadur says, "I can be a thorn in Mr. Turton's flesh, and if he asks me I accept the invitation.