Valediction

Parting phrases are specific to culture and situation, and vary based on the social status and relationship of the persons involved.

[6] In British English, valedictions have largely been replaced by the use of "Yours sincerely" or "Yours faithfully".

[13] A diplomatic note verbale always ends with an elaborate valediction, most commonly "[Sender] avails itself of this opportunity to renew to [recipient] the assurances of its highest consideration".

[15] However, a wide range of popular valedictions are used in casual e-mail but very rarely in letters.

[15] Current regulations of the United States Department of Defense, the Joint Chiefs of Staff, the U.S. Air Force, the U.S. Army, and the U.S. Navy call for two complimentary closings for letters: "Respectfully yours" and "Sincerely".