W. G. Sebald

His father remained a detached figure, a prisoner of war until 1947; his maternal grandfather, the small-town police officer Josef Egelhofer (1872–1956), was the most important male presence during his early years.

For a considerable time, Sebald had been aware of a congenital cardiac insufficiency;[16] to a visitor from the US, he described himself in August 2001 as "someone who knows he has to leave before too long".

[12] The coroner's report, released some six months after the accident, stated that Sebald had suffered a heart attack and had died of this condition before his car swerved across the road and collided with an oncoming lorry.

"[24] Consequently, Sebald, in his literary work, always tried to situate and contextualize the Holocaust within modern European history, even avoiding a focus on Germany.

Sebald's distinctive and innovative novels (which he mostly called simply: prose ("Prosa")[26]) were written in an intentionally somewhat old-fashioned and elaborate German (one passage in Austerlitz famously contains a sentence that is 9 pages long).

The works of Jorge Luis Borges, especially "The Garden of Forking Paths" and "Tlön, Uqbar, Orbis Tertius", were a major influence on Sebald.

)[28] In a conversation during his final year, Sebald named Gottfried Keller, Adalbert Stifter, Heinrich von Kleist and Jean Paul as his literary models.

[32] As a memorial to the writer, in 2005 the town of Wertach created an eleven kilometre long walkway called the "Sebaldweg".

Six steles have been erected along the way with texts from the book relating to the respective topographical place, and also with reference to fire and to people who died in the Second World War, two of Sebald's main themes.

[33] In the grounds of the University of East Anglia in Norwich a round wooden bench encircles a copper beech tree, planted in 2003 by the family of W. G. Sebald in memory of the writer.

The bench, whose form echoes The Rings of Saturn, carries an inscription from the penultimate poem of Unerzählt ("Unrecounted"): "Unerzählt bleibt die Geschichte der abgewandten Gesichter" ("Unrecounted always it will remain the story of the averted faces"[34]) In 2011, Grant Gee made the documentary Patience (After Sebald) about the author's trek through the East Anglian landscape.

W.G. Sebald to Andreas Dorschel, June 2001, page 1