William Marshall (translator)

[1] Through Thomas Cromwell's favour, Marshall obtained a license for printing books, and his main occupation from about 1534 seems to have been in preparing works for his press.

In the same year appeared his Pyctures and Ymages, printed by John Gough, an English translation via Latin of Martin Bucer's Das einigerlei Bild.

[1][2] Marshall built up a reformist portfolio, with a translation by William Turner from Joachim Vadian, an English primer that presaged the Bishops' Book and Thomas Cranmer's Litany,[3] and a Flemish work on poor relief.

[2] In 1536, Marshall encountered money troubles, and a family problem as John Gostwick pursued a loan of his brother Thomas, parson at South Molton.

Cromwell was unwilling to help as Gostwick was one of his closest friends, or give Marshall preferments stripped from Reginald Pole.