In what may be a deliberate reference to Søren Kierkegaard's Concluding Unscientific Postscript to Philosophical Fragments,[1][2] the penultimate proposition of the Tractatus Logico-Philosophicus (translated from the original German) reads: 6.54 Meine Sätze erläutern dadurch, dass sie der, welcher mich versteht, am Ende als unsinnig erkennt, wenn er durch sie – auf ihnen – über sie hinausgestiegen ist.
Among what can be said for Wittgenstein are the propositions of natural science, and to the nonsensical, or unsayable, those subjects associated with philosophy traditionally—ethics and metaphysics, for instance.
This is to say that the picture theory of language itself requires that something be said about the logical form sentences must share with reality for meaning to be possible.
Other philosophers before Wittgenstein, including Sextus Empiricus,[6] Fritz Mauthner,[7] Zhuang Zhou, and Arthur Schopenhauer,[8] had used similar metaphors.
Denn dort wo, ich wirklich hin muß, dort muß ich eigentlich schon sein.Was auf einer Leiter erreichbar ist interessiert mich nicht.