Due to the influence and domination of the Inca Empire, Yanesha' has many loanwords from Quechua, including some core vocabulary.
Laryngealization generally consists of glottalization of the vowel in question, creating a kind of creaky voice.
When absolutely word-final, laryngealized vowels differ from short ones only by the presence of a following glottal stop.
It differs almost solely in its length, although when it follows /k/ it becomes a sort of diphthong with the first element being identical in vowel height while being more retracted so that quë' /keː/ 'large kind of parrot' is realized as [ke̠e].
Laryngeal /eˀ/ consists of the same variation and allophony of the short phoneme with the minor exception that it is more likely to be realized as close following /p/ as in pe'sherr /peˀˈʃeːʐ/ 'parakeet' → [piˀˈʃeeʂ].
Generally, [o] and [u] are in free variation so that oyua /ojoˈwa/ 'wild pig' may be realized as [ojoˈwa] or [ujuˈwa].
The phone [ʊ] is another potential realization, although it most frequently occurs before stops so that not /not/ 'my hand' may be realized as [nʊtʰ].
A Yanesha' Talking Dictionary was produced by Living Tongues Institute for Endangered Languages.