Yurii Andrukhovych

[1] In 1985, Andrukhovych co-founded the Bu-Ba-Bu poetic group, which stands for «burlesque, side-show, buffoonery» (Ukrainian: бурлеск, балаган, буфонада) together with Oleksandr Irvanets and Viktor Neborak.

Translations of Yurii Andrukhovich's works into foreign languages were published by the following publishing houses: Wydawnictwo Czarne (Poland), Suhrkamp Verlag (Germany), Knihovna Listů, Fra, Vĕtrné Mlyny (Czech Republic), BAUM, Kalligram, Absynt (Slovakia), József Attila Kör, Ráció, Gondolat (Hungary), Polirom, ALLFA (Romania), Klio (Serbia), Cankarjeva Založba (Slovenia), Fraktura (Croatia), "Парадокс" (Bulgaria), "Македонска реч" (North Macedonia).

During the 2004 presidential elections in Ukraine he signed, together with eleven other writers, an open letter in which he called Sovietic Russian culture: "language of pop music and criminal slang".

To date, Andrukhovych has published five novels, four poetry collections, a cycle of short stories, and two volumes of essays, as well as literary translations from English, German, Polish, and Russian.

A list of some of his major works includes: Andrukhovych's poetry was set to music by the Ukrainian bands "Mertvyi Piven" (The Dead Rooster) and "Plach Ieremii" (Jeremiah’s Lament), and by the Polish group Karbido.