Al-Ghayb

[2] Beyond the theological implications, it can also mean something "unseen" relative to an observer, in the sense that someone acts behind the perceiver's back.

[3] In general, creatures classified as supernatural in Western scholarship, such as Jinn, are not considered to be part of al-Ghayb.

The term is composed of two words (a definitive article and an adjective), "al" and " Ghayb", literally translating to "the" and "unseen" respectively.

[6] Like majority of adjectives in the Arabic language, al- Ghayb has a triliteral or triconsonantal root.

It is composed of three root letters غ ي ب (gaain, yaa, baa), roughly tantamount to gh-y-b respectively in the English language.

[12] In Islamic context, (al-) Ghayb is (the) unseen and unknown, in reference to God (Allah) and the forces that shape the world.