Alonso de Espinosa

He is first heard of towards the end of the sixteenth century in Guatemala where he had become a Dominican.

It was while he was in Central America that he first heard of the reported miracles of Our Lady of Candelaria.

[1][2] Although the author's main purpose was to record the history of Our Lady of Candelaria, the work is also a rare account of the Guanches; he also gives a good account of the conquest and settlement of the Canary Islands by the Spanish.

A translation by Sir Clements Markham was published by the Hakluyt Society in London in 1907.

The text also includes a brief vocabulary of the Guanche language, in addition to nine sentences.