His main accomplishments were transforming poetry from an oral to a literary tradition, focusing upon secular themes with an emphasis on inner emotion, daily life, and nationalism, and translating numerous European authors into the Kyrgyz language, including William Shakespeare, Sándor Petőfi, and Alexander Pushkin.
From 1939 to 1940, he served as secretary-in-chief for the Kyrgyzstan National Writers Union ("Кыргызстан Улуттук Жазуучулар союзу", which also continues to exist today).
Osmonov traveled throughout Kyrgyzstan, and today there are several museums in his honor, including Bishkek, Tokmok, Cholpon-Ata, and especially his hometown Kaptal-Aryk, in the area of Kara-Balta.
Issyk-Kul, Kyrgyzstan, wave-lapped lake Young girls on our shore much merriment make Coral bracelets, lost long centuries since Seem to shine in your depths, and brilliance wake.
АТА-ЖУРТЖылуу кийин, жолуң кыйын үшүрсүң, Кыш да катуу… бороон улуп, кар уруп… Суугуңду өз мойнума алайын, Жол карайын, токтой турчу, Ата-Журт!Түндөр жаман… кырсык салып кетпесин, Наалат келип ат тизгинин шарт буруп… Азабыңды өз мойнума алайын, Из карайын, токтой турчу, Ата-Журт!Жазда башка… Жел тийбесин абайла, Көпкө турбас, мобул турган сур булут.
That is cruel, if coming, you rain your steed to a stand Your sorrow and grief I take upon my own head Your tracks I will seek, stop awhile, my Fatherland!