[2] Where several closely related varieties are found together, a standard language is autonomous because it has its own orthography, dictionaries, grammar books and literature.
[2] In the terminology of Heinz Kloss, these are the attributes of ausbau, or the elaboration of a language to serve as a literary standard.
[1][9] In these terms, Danish and Norwegian, though mutually intelligible to a large degree, are considered separate languages.
[1] Autonomy and heteronomy are largely sociopolitical constructs rather than the result of intrinsic linguistic differences, and thus may change over time.
[13] Sometimes it is stated that examples of varieties that have gained autonomy include Serbian, Croatian, and Bosnian,[13] but "the four varieties - Bosnian, Croatian, Montenegrin, and Serbian - are all totally mutually comprehensible [...] What there is, is a common, polycentric standard language - just like, say, French, which has Belgian, Swiss, French, and Canadian variants but is definitely not four different languages.