Baruch Czatzkes of Lusk (Hebrew: בָּרוּךְ טשאַצקיס מלויצקאַ) was a 19th-century Volhynian Hebrew poet and translator.
[1][2] Franz Delitzsch mentions him as one of the Germanizing Hebrew poets of the Bikkure ha-'Ittim school.
[3] His poem "Ha-Bitaḥon" in that periodical is translated from the Russian of Mikhail Kheraskov, likely the first instance of a German Slavic Jew translating Slavonic poetry into Hebrew.
[4] Czatzkes also contributed sixteen proverbs to Bikkure ha'Ittim, and was the author of the poem "Kol anot tefilah", which appeared in the first edition of Isaac Baer Levinsohn's Te'udah be-Yisrael.
[5] This article incorporates text from a publication now in the public domain: Rosenthal, Herman; Wiernik, Peter (1903).