As the main propaganda organ, the focus of the newspaper was to portray the occupation and its government as benevolent and working in the interest of the Serb population.
Printed materials for the population of Serbia were exclusively in Latin script, Ijekavian dialect with Croatian lexis.
The German version was distributed throughout Europe with the aim of demonstrating how Austria and Germany had come to Serbia as 'a bearer of prosperity, to enlighten it' while the Serbian version was for the local population to believe that the Militärverwaltung in Serbien (Military administration in Serbia) was working in their interest, unlike the previous Serbian Karađorđević dynasty which had deceptively led them into war.
[5] The only Serbian associate writer was Borisav Stanković who took the position after his release from an internment camp at the invitation of Ogrizović and wrote literary feuilletons from December 1916 to March 1918.
[3] Austrian writer Otto Alscher wrote a literary column and co-edited the occupation newspaper anonymously.