Benjamin Thorpe

[1] After studying for four years at Copenhagen University, under the Danish philologist Rasmus Christian Rask, Thorpe returned to England in 1830.

In 1830 Thorpe brought out at Copenhagen an English version of Rask's Anglo-Saxon Grammar (a second edition of this appeared at London).

[4] In 1832 he published at London Cædmon's Metrical Paraphrase of Parts of the Holy Scriptures in Anglo-Saxon; with an English Translation, Notes, and a Verbal Index, which was well reviewed.

It was followed in 1834 by the Anglo-Saxon Version of the Story of Apollonius of Tyre[5] and by Analecta Anglo-Saxonica, a textbook which was adopted at Oxford by Robert Meadows White.

He had planned this work as early as 1830, and his text was collated with the Cottonian MS before John Mitchell Kemble's; the scorched edges of the manuscript suffered further shortly afterwards.

Four years later, through the support of Joseph Mayer of Liverpool, Thorpe was able to publish his supplement to Kemble's Codex Diplomaticus ævi Saxonici.

Ancient laws and institutes of England , 1840