Caribbean Hindustani is spoken by the Indo-Caribbean people in Guyana, Suriname, Jamaica and Trinidad and Tobago.
[13] The paragraph in which reads: "Don't make so much noise" said of the them in his Bhojpooria idiom, "we go to-day with the Frenghees, but we all are servant to Chëyt Singh, and may come back tomorrow with him and then question will not be about your roots, but about your wives and daughters.
Apart from Bhojpuri in the Eastern UP and Western Bihar, there were other names also for the language and people, at different places, the Bhojpuriya in Mughal armies were used to called Buxariya.
[18] Bhojpuri is a descendant of Magadhi Prakrit[19] which started taking shape during the reign of the Vardhana dynasty.
Bāṇabhaṭṭa, in his Harshacharita has mentioned two poets named Isānchandra and Benibhārata who used to write in local language instead of Prakrit and Sanskrit.
[20][21] The earliest form of Bhojpuri can be traced in the Siddha Sahitya and Charyapada as early as the 8th century A.D.[22][23][24].
Between the 11th and 14th centuries A.D., much Bhojpuri folklore such as Lorikayan, Sorathi Birjabh, Vijaymal, Gopichand, Raja Bharthariar came into existence.
[26] In this era, saints from different sects such as Kabir, Dharni Das, Kina Ram and Dariya Saheb used Bhojpuri as their language of discourse.
[27] Kaithi 𑂮𑂹𑂫𑂷𑂮𑂹𑂞𑂱 𑂮𑂹𑂩𑂱 𑂩𑂱𑂣𑂳𑂩𑂰𑂔 𑂠𑂶𑂞𑂹𑂨𑂢𑂰𑂩𑂰𑂉𑂢𑂵𑂞𑂹𑂨-𑂄𑂠𑂱 𑂥𑂱𑂥𑂱𑂡 𑂥𑂱𑂩𑂠𑂫𑂪𑂲 𑂥𑂱𑂩𑂰𑂔𑂧𑂰𑂢 𑂧𑂢𑂷𑂢𑂞 𑂮𑂹𑂩𑂲 𑂧𑂰𑂯𑂰𑂩𑂰𑂔𑂰𑂡𑂱𑂩𑂰𑂔 𑂩𑂰𑂔𑂰 𑂮𑂹𑂩𑂲-𑂔𑂱𑂫 𑂠𑂵𑂫 𑂠𑂵𑂫𑂰𑂢𑂰𑂧𑂹 𑂮𑂠𑂰 𑂮𑂧𑂩 𑂥𑂱𑂔𑂶𑂢𑂰𑃀 𑂄𑂏𑂵 𑂮𑂳𑂫𑂁𑂮 𑂣𑂰𑂁𑂚𑂵 𑂣𑂩𑂰-𑂄𑂏 𑂍𑂵 𑂇𑂣𑂩𑂷𑂯𑂱𑂞 𑂣𑂰𑂓𑂱𑂪 𑂩𑂰𑂔𑂢𑂹𑂯 𑂍𑂵 𑂇𑂣𑂩𑂷𑂯𑂱𑂞 𑂯𑂈𑂯𑂲 𑂮𑂵 𑂯𑂧𑂯𑂳 𑂄𑂣𑂢 𑂇𑂣𑂩𑂷𑂯𑂱𑂞 𑂍𑂆𑂪𑃀 𑂔𑂵 𑂍𑂵𑂇 𑂣𑂩𑂰-𑂃𑂏 𑂧𑂰𑂯 𑂄𑂫𑂵 𑂮𑂵 𑂮𑂳𑂫𑂁𑂮 𑂣𑂰𑂁𑂚𑂵 𑂍𑂵 𑂧𑂰𑂢𑂵, 𑂇𑂔𑂵𑂢 𑂢𑂰𑂫 𑃁𑃀 ११३६ 𑂮𑂰𑂪 𑂧𑂷𑂍𑂰𑂧 𑂠𑂰𑂫𑂰 𑂡𑂳𑂮 𑂮𑂧𑂞 १७८५ 𑂮𑂧𑂶 𑂢𑂰𑂧 𑂥𑂶𑂮𑂰𑂎 𑂮𑂳𑂠𑂱 𑂞𑂱𑂩𑂷𑂠𑂮𑂱 𑂩𑂷𑂔 𑂥𑂳𑂡𑃀 𑂣𑂹𑂩𑂏𑂢𑂵 𑂦𑂷𑂔𑂣𑂳𑂩 𑂏𑂷𑂞𑂩 𑂮𑂫𑂢𑂍 𑂧𑂳𑂪 𑂇𑂔𑂵𑂢 𑂔𑂰𑂞𑂱 𑂣𑂰𑂫𑂰𑂩 𑂮𑂳𑂫𑂁𑂮 𑂔𑂵 𑂣𑂰𑂓𑂱𑂪𑂰 𑂩𑂰𑂔𑂢𑂹𑂯 𑂍𑂵 𑂇𑂣𑂩𑂷𑂯𑂱𑂞 𑂯𑂈𑂯𑂲 𑂮𑂵 𑂯𑂧𑂯𑂳 𑂍𑂆𑂪 𑂃𑂣𑂢 𑂇𑂣𑂩𑂷𑂯𑂱𑂞 Devnagari स्वोस्ति स्रि रिपुराज दैत्यनाराएनेत्य-आदि बिबिध बिरदवली बिराजमान मनोनत स्री माहाराजाधिराज राजा स्री-जिव देव देवानाम् सदा समर बिजैना। आगे सुवंस पांड़े परा-आग के उपरोहित पाछिल राजन्ह के उपरोहित हऊही से हमहु आपन उपरोहित कईल। जे केउ परा-अग माह आवे से सुवंस पांड़े के माने, उजेन नाव ॥। ११३६ साल मोकाम दावा धुस समत १७८५ समै नाम बैसाख सुदि तिरोदसि रोज बुध। प्रगने भोजपुर गोतर सवनक मुल उजेन जाति पावार सुवंस जे पाछिला राजन्ह के उपरोहित हऊही से हमहु कईल अपन उपरोहित English Translation The statement is that: Suvansa pande of Prayag is the priest of the past Rājās, so I also made him my priest.
Year 1136 place Dawa (The old place of the Rajas of Bhojpur, now a village) samat 1785 (A.D. 1728) date 13th of the bright part of Baisakha, Wednesday Paragana Bhojpur, Gotra Sawanak, origin Ujen, caste Pawara.
In this period the British established themselves as the colonial power in India, and scholars from Britain conducted the first academic study of Bhojpuri.
[29][30] British scholars like Buchanan, Beames and George Abraham Grierson studied the language in details.
In the 20th century, Bhikhari Thakur contributed significantly to Bhojpuri literature and theatre with his notable plays like Bidesiya, Beti Bechwa, Gabarghichor and novels like Bindia and Phulsunghi were published.
[35] There are a number of Bhojpuri-speaking Muslims that are part of the Muhajir community in Pakistan, as well as in Bangladesh, where they are referred to as Stranded Pakistanis due to them speaking Bhojpuri and Urdu as their native tongue and not Bengali as most Bangladeshis do.
Bhojpuri is spoken by descendants of indentured labourers brought in the 19th and early 20th centuries for work in plantations in British colonies.
These Bhojpuri speakers live in Mauritius, Fiji, South Africa, Trinidad and Tobago, Guyana, Suriname, Jamaica, and other parts of the Caribbean.
The Magahi and Maithili languages of Eastern Indo-Aryan group are closest living relatives of Bhojpuri.
Together with the other branches of Eastern Indo-Aryan, the Bihari languages are considered to be direct descendants of the Magadhi Prakrit.
The past and future tense in Bhojpuri is formed in same way as other Eastern Indo-Aryan Languages, by adding a suffix stating from -la and -ba respectively to the verb.
Bengali, Assamese, Odia belongs to Eastern Magadhan, Maithili and Magahi to Central and Bhojpuri to western.
[citation needed] Nagpuria Bhojpuri is the southernmost popular dialect, found in the Chota Nagpur Plateau of Jharkhand, particularly parts of Palamu, South Chotanagpur and Kolhan divisions.
The language has 31 consonant phonemes and 34 contoids (6 bilabial, 4 apico-dental, 5 apico-alveolar, 7 retroflex, 6 alveo-palatal, 5 dorso-velar, and 1 glottal).
Examples:[41] Except few instances the Verb forms of Bhojpuri depend only on the subject and the object has no effect on it.
[41] Numerals of Bhojpuri take the classifier gō and ṭhō, which emphasises the countability and totality both.
Bhojpuri residents of India who moved to British colonies in Africa, the Indian Ocean, and the Caribbean in the 19th and early 20th centuries used both Kaithi and Devanagari scripts.
In Mauritius, Kaithi script was historically considered informal, and Devanagari was sometimes spelled as Devanagri.
Greater official recognition of Bhojpuri, such as by inclusion in the Eighth Schedule to the Constitution of India, has been demanded.
[66] Lorikayan, the story of Veer Lorik contains Bhojpuri folklore from Eastern Uttar Pradesh.
Although Bhojpuri is not one of the established literary languages of India, it has a strong tradition of oral literature.
/ राउर नाँव का ह?Hamarहमारnaavनाँव......haहHamar naav ... haहमार नाँव ... हKaaकाhowatहोवतaa?आ?Kaa howat aa?का होवत आ?Humहमtohseतोहसेpyaarप्यारkareniकरेनी//Humहमtohraतोहराseसेpyaarप्यारkareniकरेनीHum tohse pyaar kareni / Hum tohra se pyaar kareniहम तोहसे प्यार करेनी / हम तोहरा से प्यार करेनीThe following is Article 1 of the Universal Declaration of Human Rights in four languages: