Another translation was published in William Scawen's 1680 Antiquities Cornu-Brittanick, and two versions were produced in John Chamberlayne's 1715 Oratio Dominica in diversas linguas versa.
Henry Jenner suggests that some other translations from the same period, of Proverbs 30:5–6 and of Psalms 2:11, 7:11, 35:1 and 2, were also produced by William Kerew.
[2] There is also an anonymous line-for-line translation of Psalm 100 located as part of the Gwavas MS at the British Library.
[1] Ray Edwards published his translation of the Book of Revelation and of a number of epistles in 1986, and St Luke's Gospel appeared in 1989.
A translation of the whole New Testament, by Nicholas Williams, was published in 2002 by Spyrys a Gernow; it used Unified Cornish Revised orthography.
[8] The Cornish Bible Project, including the Old and New Testaments, was completed in 2017, titled An Bibel Kernewek.