Breslov Research Institute

The founding of Breslov Research Institute was an outgrowth of the outreach work of Rabbi Zvi Aryeh Rosenfeld, who is credited with bringing the teachings of Rebbe Nachman to American shores beginning in the late 1940s.

[6] In the 1980s, BRI produced the first English translations of important Breslov texts, including: BRI also published Until the Mashiach, an annotated chronology of the life of Rebbe Nachman, and Crossing the Narrow Bridge, an original work which spelled out the main concepts of Breslov Hasidut in a down-to-earth manner.

Beginning in 1984, BRI undertook the translation, annotation and commentary of Rebbe Nachman's magnum opus, Likutey Moharan.

A multi-volume translation of Reb Noson's Likutey Tefilot (Collected Prayers) has been published under the title The Fiftieth Gate.

[8] BRI has also published original works by contemporary Breslov authors presenting Rebbe Nachman's teachings on prayer, hitbodedut, tefillin, Shabbat, Jewish holidays, Mashiach, the Land of Israel, the Sefirot, and Uman (burial place of Rebbe Nachman).