Brindavani Sarang

The associated mythology being that he brought Lord Krishna to earth by singing this raga who took the form of an idol which can still be seen in Mathura.

Another dominant phrase is Sa - Ni - Pa, also used in many other ragas, notably the popular Kanhada family.

Vadi: Rishabha (re)[3] Samavadi: Panchama (pa)[3] Ni Sa Re Ma Re Pa Ma Re Ni Sa R M P n - PMR, M- R N S R-S Thaat: Kafi Thaat[3] Madhyanah (noon), Afternoon.

Megh malhar has same notes but it is Dhrupad anga raga and is serious in rendering, with a lot of meenḍ.

Kamalaptakula by Tyagaraja Soundara raajam aashraye and Rangapura Vihara by Muthuswami Deekshithar Aathma Nivedanam by Thulaseevanam Eke mamathe kottu by Gopala Dasa in Kannada Arige Vadhuvade By Purandara Dasa Ranga banda brindavanadalli by Vyasatirtha in Kannada Ananda Mayage By Vadiraja Tirtha Iko Node Ranganathana By Sripadaraja Amburuhânanâ by Kalyani Varadarajan Kaliyuga Varadhan by Periyasami Thooran Thillana in Brindavani Sarang by M. Balamuralikrishna Kannada: