Broche varevaru ra is a Classical Telugu composition by Mysore Vasudevachar in the Kamas Raga of Carnatic music.
The transliteration and meaning in English are given below[1] I cannot let go of your lotus-feet, O repository of compassion!
నీ చరితమునుఁ పొగడలేని నా చి౦తఁదీర్చి వరములిచ్చి వేగమె nī caritamunu pogaḍalēni nā cinta dīrci varamulicci vēgamē nanu2 (brōcēvāru) To remove the sorrow and grant the wishes of mine, who is incapable of even praising your character, and quickly (save me, who...) వాతాత్మజార్చితపాద నా మొరలను వినరాదా ఆతురముగఁ కరిరాజును బ్రోచిన వాసుదేవుడవు నీవుఁగదా నా పాతకమెల్లఁ పోగొట్టి గట్టిగఁ నా చేయిఁబట్టి విడువక నను vātātmajārcita pāda nā moralanu vinarādā āturamuga karirājuni brōcina vāsudēvuḍavu nīvu gadā nā pātakamella pōgoṭṭi gaṭṭiga nā ceyi paṭṭi viḍuvaka nanu2 One worshipped by Hanuman, can't you listen to my pleas?
Aren't you the Vasudeva who rushed to save the King of Elephants?
Dispelling all my sins, firmly hold my hand and do not let go.