Brother Anthony (born 1942) is a translator, scholar, and member of the Taizé Community.
Brother Anthony of Taizé (An Sonjae) was born in 1942 in Cornwall, UK,[1] to Thomas Leslie Teague (February 2, 1914 – March 26, 1985) and Nan Albina Green (July 24, 1911 – February 3, 1991).
[2] He studied Medieval and Modern languages at Oxford and In 1969 he joined the Taizé Community in France, a monastic order composed of men from the Protestant, Anglican and Catholic traditions dedicated to spreading the message of trust and reconciliation.
Brother Anthony began to translate modern Korean literature in 1988, and since then has published a wide variety of works from such classic Korean authors as Ku Sang, Ko Un, Ch'on Sang-Pyong, So Chong-Ju, Kim Su-Yong, Shin Kyong-Nim, Yi Si-Young, Kim Kwang-Kyu, Ynhui Park, and Yi Mun-yol.
In 1991 he won a Modern Korean Literature Translation Award from The Korea Times for his translation of "Headmaster Abe" by Ko Un, and he began serving as one of the contest judges in 1996,[5] with his last year in the role being 2023.