These limestone outcrops were more prominent, in the north of the village on the high ground of Fronheulog and over to Gwynfryn, before the days of quarrying.
The translation "pass", however, does not entirely fit with the Welsh word bwlch in its usual usage in placenames across Wales.
Meaning hollow, dip, gap, aperture or notch, when bwlch is used elsewhere in Wales, it is used as a prefix in a word describing a steep ravine.
[5] As the village is so high, there is a good view of the Peak district, Frodsham Hill and the Cheshire Plain; with Jodrell Bank being seen on clear days.
It is thought that the original Brythonic inhabitants and later the Romans worked the shallow lead veins of the Eisteddfod, with the small fort possibly being a base for these operations.
Ancient hedgerows, dating from this period can also be found opposite George Edwards and son bus depot.
Under the Inclosures Act for the adjacent township of Minera in July 1809, the 'common called Bwlch Gwym' was subdivided into 5 parcels of land which were then sold at public auction.
The campaign went to all the way to the House of Lords, plans for the full eradication of the village was denied and the subsidiary company later ceased to operate.
The Welsh-language author Edward Tegla Davies was a pupil and later a teacher there and lived at Brynthonfa on Wesley Road.
The community centre can be found inside the park, with outside play area with climbing frames and also includes two tennis courts which can be freely accessed by the public.